Čtená minulost nefunguje

19.4.2010

Při vší úctě k takovým osobnostem české duchovnosti, jako byl Květoslav Minařík, Fráňa Drtikol nebo Eduard Tomáš, a zvláště s přihlédnutím k občasným pokusům podstrkovat jejich psané učení současným duchovním hledačům tvrdím, viz titulek, že dnešní čtení o duchovnosti, zvláště té minulé, nefunguje.

 Tak jako když etnobotanik utrhne v deštném pralesu Amazonie nějakou kytku, vylisuje si ji a v herbáři přiveze, s jakkoli pozitivním úmyslem, aby jejích léčivých účinků využil k prospěchu svých evropských krajanů, nakonec zjistí, že to vůbec nefunguje, právě tak to, co platilo v době životů výše zmíněných osobností  a nasloucháno mělo nějaký smysl (vědomě vnímáme jen desetinu toho, co registruje naše mysl bez našeho vědomí), dnes, v docela jiné době, a s docela jiným „slovníkem“ na databázi našich mozků, jde buď o špatný překlad nebo následnou dezinterpretaci, než o skutečné a našim úmyslům relevantní učení.

 Do češtiny špatně (protože většinou z dalšího cizího jazyka, a navíc z úplně jiné a o pár stovek generací zkušenější duchovní kultury) přeložené termíny a metodické postupy nefungují. Přičemž na podstatě poselství se nic nemění: zatímco číst (nebo poslouchat vyprávět) o józe, meditaci nebo duchovnosti či hudbě je v podstatě nesmysl, cvičit ásány, meditovat, zpívat mantry… to je, oč tu běží. Ve smyslu mého oblíbeného rčení Viděl jsem a zapomněl, slyšel jsem a zapamatoval jsem si, udělal jsem a pochopil.

 Pokud chce spisy a knihy těchto mužů studovat historik, nebo spisovatel (aby o nich napsal knihu) či knihomol, budiž. Skutečnému hledači duchovna ale nepomůže (nejen ve smyslu zenového rčení Čtením o koláči se nenajíš, ale i z hlediska jak značného posunu významu mnoha základních pojmů, ve srovnání dneška s první polovinou 20. století, tak výrazného odklonu Čechů od duchovnosti k esoterickému materialismu). Přečetl jsem si ukázku rozhovoru Květoslava Minaříka se studenty z roku 1971 (a zalistoval v náhodně vybraných knihách obou dalších zjíněných) a nemohu nereagovat.

 Když jsem počátkem 70. let zároveň s tím, jak jsem začal cvičit jógu a objevil duchovnost, s nadšením hltal jejich na stroji přepisované spisky, byl jsem nadšen. Netušil jsem, že Minařík žije, a netušil, že se dostanu do Jílového k panu Tomášovi osobně. Bylo to tehdy skutečně lákavě „esoterní“ (tajné, skryté a dokonce částečně ilegální), ale posléze jsem začal základní díla zenového buddhismu překládat, a souběžně cvičit, tedy praktikovat (zazen), a tak zároveň poodhalovat některé překladatelské a metodologické chyby a omyly (tehdy jsem je omlouval, protože nic jiného, zvláště možnost vyzkoušet si to přímo tam, v Indii nebo v Japonsku, neexistovalo).

 Tak jako Třetí oko Lobsanga Rampy nebo Milarepa dr. Tomáše, tedy fiktivní, vymyšlená díla, ale v takové kvalitě a detailech, že tehdy pomohly mnohým dovědět se o Tibetu a jeho duchovní historii víc, než se jim (a nám) tehdy snilo, i rozhovory s žáky nám, tehdy začátečníkům, pomohly se přece jen trochu orientovat. Čas ale oponou (v životech vnějších i vnitřních) trhnul. A pořádně.

 Znovu: při vší úctě k oněm zmíněným (a dalším) osobnostem, a při vší úctě k energii a času, který jsme své touze po poznání a  duchovnosti věnovali, jsme pracovali naivně a vlastně zbytečně: šli jsme slepou uličkou. Mimochodem, právě tak naivně berme v zásadě plané (protože racionální) filosofování Egona Bondyho na téma indické a taoistické moudrosti.

 Ne že by se už Buddha (natož Květoslav Minařík) nesetkával s paradoxy duchovního hledání a se snaživci všeho ražení: Lidé nemají kriteria, aby pochopili, že to jejich dosavadní není správné. Vzpomínám si na jednoho mystika z Plzně. Všechny své „stavy“ měl vymyšlené. Říkal mi: „Hadí síla mi lehce vyběhne až na temeno, a abych ji dostal zpátky, vykouřím 10 cigaret.“ Měl jsem jej vyhodit, nebo mlčet? Lidé se dají vychovat těžko. Člověk nežije hodiny, ale léta a staré věci, které jsou hluboko v bytosti se znovu a znovu vracejí. Jamnický mi jednou řekl: „Vždyť žádný z nás (žáků) se vlastně nezměnil…“ Dnes už ovšem nemusíme vysvětlovat slova jen slovy, ale máme k dispozici neurovědecká zjištění o tom, jak fungujeme a co z někdejších „zákonů“ a neochvějných pravd neplatí.

 Už od dob Buddhy měli také studenti i mistři „radosti“ s manželkami a sexem (protože ještě nevěděli o obrovských rozdílech mezi ženami a muži a o tom, že ženy vlastně duchovnost, v tom obvykle chápaném slova smyslu, nepotřebují: jim k propojení mozkových hemisfér stačí, kdy si pokecají s kamarádkou): Ještě něco k mé situaci doma. Musím to vyřešit se strážkyní Prahu – myslím tím manželku, říká Minaříkův student. Mistr odpovídá: Nevím, zda to stojí za námahu. Takovýmto lidem bych chtěl říci: „Tento postoj vede k šílenství a s tím nechci mít nic společného.“  Já jsem se od Anduliny izoloval. Nátlak jsem si nemohl dovolit.

Za slova „Jsem opravdu asketa, protože jsem zcela vyhladil reflexní myšlení. Skutečně jsem zastavil veškerou duševní činnost. Má to ten dopad, že nosím „zlaté brnění“. V nebi na mne dají, respektují mne. Kdybych měl důvod někoho pochválit, hned to tam „zaznamenají“. Když se u někoho uskuteční nějaká etapa, pak jim připomenu, aby to nezapomněli zaznamenat. Rád bych někomu pomohl, ale když se jedná o nějaké „talenty“ – to pak nejde zastávat se takového jedince…“ by dnes tehdejší guru dostal okamžitě pádnou ránu zenovou holí (a pokud by to řekl dnes některý z jeho žáků, dostal by od Minaříka ránu on).

 Brát dnes komentáře výše zmíněných mužů za bernou minci je omyl a iluze. Je to ukecané. Slova slovy neodstraníš. Vysvětlování tehdejším studentům v konkrétních situacích mělo svou opodstatněnost (přinejmenším jako drtička iluzí o jich samotných), ale takto, čteno po čtyřiceti letech (ve kterých se změnil svět jako nikdy předtím), jen dále zamlžuje již tak dost zamlžené. I oni zmínění mužové by dnes takto nemluvili a nejednali.

Mimochodem po druhé, s lítostí zjišťuji, že i současné soukromé (duchovní) univerzity končívají až na výjimky u ukecanosti. Buď jeden přednáší všechno, a aktivní holistická zkušenost se vytrácí, anebo všichni dávají přednost kamarádčoftům před učením a nasloucháním.

 Dnes ale přece ti, kteří skutečně touží po autentické duchovní zkušenosti, mohou vycestovat přímo k ní a za ní. Paradoxně se dnes ovšem student zenu nebo tibetského buddhismu dozví a naučí víc v centrech v Evropě, USA a dokonce i u nás, než (až na výjimky) v Indii duchovního ášramového turismu, nebo dokonce v čínsky a totálně materialisticky fungujícím Tibetu.

 Podobně tak v hudbě: současný mladý muž, toužící po možnosti být svobodný a tvůrčí, si najde svou hudbu, odpovídající jeho času a době, a začne se vyjadřovat současným jazykem (protože technologie spoustu handicapů odstranila a opět, po tolika stoletích, umožňuje tvořit teď a tady, bez prostředníka očí, not a drillu pouhého interpreta: jen výjimky studují několik set let staré partitury a interpretují je)… a nebude se zdržovat drezurní manipulací.

 Takže, vážení současní hledači poznání, vy už nemusíte překládat a přepisovat a číst špatné a době poplatné překlady: zajeďte si přímo do toho kterého centra (spirituálního) dění (což nemusí a vlastně by ani nemělo být v Indii nebo Tibetu) a pilně na sobě a svém pochopení dlouhodobě pracujte. A až dosáhnete osvícení, klidně si pak přečtěte nějakou tu knihu Minaříka, Drtikola nebo Tomáše. Jedině tak totiž dokážete nespadnout do moře slov a neušpinit se, a navíc rozeznat a vytáhnout to podstatné: že totiž tihle mužové byli duchovní hrdinové, protože ve své době nepodlehli a vytrvali. Předali štafetu. Jenže tak jako by se dnes Gebreselasie nebo Bolt od Zátopka nebo Owense, kromě vůle po vítězství a usilovnosti v tréninku, moc nenaučili, nelze doporučit číst si (nebo dokonce studovat) ani tyhle tehdejší době poplatné a dnes tak zastaralé slovní rady.